Провинце оф јапан

Контемплативно расположење: Јапан као што су интерпретирали флористи Викторија Дорофејева и Татьана Стерликова

Пассинг тхе галлери

Водећи наслови: Дилара Мурадова

Фото: Кирилл Овчинников

Журнал: Н11 (78) 2003

Поновити оно што Јапанци раде је немогуће. Можете ићи у Јапан, кренути око Златног храма, погледати праве јапанске вртове, научити јапанске, вратити се и ... сматрајте себе јапанским колонистом који привремено живи у покрајини. Гледајте јапанске филмове, прочитајте јапанске песме, славите јапанске празнике ... Или, узимајући своју страст иронијом, носите, на пример, цвијеће у кимону и пијте прави јапански чај иза екрана суве маховине Јапан је тако дуго и марљиво покушавао да пребаци на руско тло да не може остати без последица. Заљубили смо се у "лутке" и излазак сунца, бонсаи и сакуру, јапански минимализам и хокеј поезију, али их прочитали, као и обично, на свој начин. Контемплативно расположење претворено у лампе од суве траве и лишћа, доласка пролећа и цветања сакуре у купус украшен жицама сјајних цвијећа, почетак хладног времена завијеног цветовима Каланцхое умијешаним у топли кимоно. Али највише одлази на екране - тако је резервисан од Јапана, тако живописан и светао са нама. Интерпретације су контроверзне, али вредне пажње - ако само зато што су тумачења увијек интересантнија од директних цитата ...

LEAVE ANSWER